Prevod od "da nemas" do Češki


Kako koristiti "da nemas" u rečenicama:

Dali prihvatas cinjenicu da nemas drugu majku do Gospodje Bejts?
Přijal by jste fakt, že jste neměl jinou matku, než paní Bates?
Moj prvi utisak je da nemas nijednu od osobina koje trazimo kod cimera.
Můj první dojem je že nemáš žádné předpoklady které vyžadujeme od někoho kdo by s náma bydlel.
Primetio sam da nemas biljaka pa sam ti doneo prvu.
Všiml jsem si, že tu nemáte kytku, tak jsem vám ji přinesl.
Mislim da nemas pravo to da me pitas.
Myslím, že nemáš právo se mě na to ptát.
A ti rece da nemas nista...
A tys ríkal, že nic nemáš.
Dobro, oprah, ako si ti tako dobra s'vezama, kako to da nemas decka?
Dobře, tak když se tak vyznáš ve vztazích, jak to, že nemáš přítele?
Jer sam pokusao da ti razjasnim da nemas nista sto me interesuje.
Protože já jsem se tě snažil očistit... chci to prozkoumat.
Mislim da nemas neku predstavu o dinamici odnosa cuvar-ubica.
Nemyslím si, že máte představu o vztahu Pozorovatel-Přemožitelka.
Da li to znaci da nemas jaja kao lisica?
Ano? Znamená to tedy, že nejsi vychytralý jako liška?
Da nemas nesto sakriveno u dupetu... da joj damo da prestane vise?
Nemáš v zadku strčenej nějakej aspirin, aby s tím přestala?
Da nemas mozda neki bipolarni poremecaj da bi trebao da znam?
Trpíš nějakym rozdvojením osobnosti nebo tak něčim, o kterym bych měl vědět?
Tome, da nemas mozda podsetnicu kod sebe?
Tome, nemáš u sebe čistě náhodou vizitku?
Ne, mislim, drago mi je da nemas.
Ne, teda, jsem rád, že ti není tolik.
Pitao sam se da nemas slucajnu viska, deset pritki za sator.
Myslel jsem si, že omylem nemáš náhradní kolíky ke stanu?
Moram se uveriti da nemas oruzje Ili mikrofon, zar ne?
Až do spodního prádla. Musím mít jistotu, že na sobě nemáš žádný zbraně, nebo dráty, jasný?
Rekao sam joj da nemas casove.
Řekl jsem jí, že dnes nemáš školu.
Predpostavljam da nemas nikakav uredjaj za komunikaciju sa tvojom bazom?
Aha a předpokládám, že nemáš žádnou možnost, jak komunikovat se svou lodí?
Ona za koju si rekao da si van njene lige, i da nemas sanse ni za milion godina?
Ta samá, o které jsi řekl, že je mimo tvou ligu a že u ní nemáš šanci ani za milión let.
To je dakle razlog da nemas deteta.
Tvůj postoj je důvod, proč nemáš ženu.
To je istina ali to ne znaci da nemas mene.
To je pravda, ale pořád máš mě.
Rekao sam Lu-u da nemas nista za agenta, i bio sam u pravu.
Říkal jsem Louovi, že z tebe nebude agent. A měl jsem pravdu.
Da nemas eho u tom velikom ananasu od glave?
Máš tam ozvěnu v tom tvojem velkém kokosu?
sada mislis da nemas sta da izgubis.
Teď si myslíš, že nemáš co ztratit.
Mislim, izmedju tvoje kazne i tvoje sestre i prakse u pravnoj firmi, cini se da nemas vremena za njega.
A se vším tím domácím vězením a tvou sestrou a stáží v právnické firmě nevypadá, že bys na něj měla zrovna čas.
Hoces da me pogledas u oci i kazes mi da nemas problem sa supstancama?
Podíváš se mi do očí a řekneš mi, že nemáš s návykovými látkami problém?
Prepostavljam da ne bi iznosio takve ozbiljne optuzbe da nemas dokaze.
Předpokládám, že bys nevyřkla takové vážné obvinění, pokud bys ho nemohla dokázat.
Treba da prestanes da se setkas kroz zivot kao da nemas sta da izgubis.
Musíš přestat procházet životem, jako bys neměl co ztratit.
Ne bi ti dosao do mene da nemas gde drugde
Nepřišel bys za mnou, pokud bys měl na výběr.
Ja kazem da nemas nikakvih prava nad tom mladom zenom i neces me naterati da pristanem!
Říkám, že nemáte žádné právo na tuhle mladou ženu a nenechám se zastrašit!
Pretpostavljam da je to dokaz da mozes da imas svu slobodu na svetu, a opet da nemas izbor.
To dokazuje, že každý na tomto světě má svobodnou vůli, ale stejně nemáme na výběr.
0.42372488975525s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?